谁也没有领悟
种は土に眠る taneha doninemuru
而种子则沉睡在土中
いずれは散るだけでも izureha chirudakedemo
哪怕早晚都要凋谢
长い冬を耐える nagaifuyuwo taeru
忍耐着漫长的冬天
人はなにを急ぐのだろう hitohananiwo isoguno darouka
人在为了什么而匆忙着呢
咲いた花の哀れよ saitahanano awareyo
花开之哀怜啊
季节の崖を待つばかり kisekinogakewo matsubakari
只是无言地等待着季节的尽头
强く抱いてしまえば tsuyoku daite simaeba
紧紧拥抱着的话
心もそうであるように kokoromo soudearu youni
就连心也会那样(哀伤)
どこにも标がない dokonimo sirusiga nai
没有任何路标的
道の果てを见てた michinohatewo miteta
路的尽头
空へ射る矢はただ soraheiruyaha tada
看见了射向天空的箭
帰る场所を失くす kaerubasyowo nakusu-
而在失去了归宿的时候
时はなにを望むのだろう -tokiha naniwo nozomunodarou
会期望着什么呢
咲いた花を辿れば saitahanawo tadoreba
去寻觅花开的话
願いは色をつけるのか negaiha irowo tukerunoka
愿望会因此而着色吗?
通い合えた絆は kayoiaeta kizunaha
心犀之情
心に枯れることはない kokoroni karerukotoha nai
决不会在心中凋零
いまを生きることから imawo ikirukotokara
因为“现在”活着
明日ははじまる ashitaha hajimaru
“明天”才会开始
その先を見たければ sonosakiwo mitakereba
如能看到未来
ただ 歩めばいい tada.. ayumebaii
只要走过去就可以了
梦の轨迹を辿れば yumeno kisekiwo tadoreba
去寻觅梦的轨迹的话
いのちも光 放つのか inochimo hikari hanatsunoka
生命也会绽放光彩吗?
めぐり逢えた绊は meguriaeta kizunaha
重逢之情
心に花のあるままに kokoronihanano arumamani
在心中一直盛开的花
どこかに またどこかに dokokani mata dokokani
在哪里,又会在哪里
春の风は眠る arunokazeha nemuru
沉睡的春天的风
我有想要守护的东西
我会在这里变坚强
所以我再次握紧那坚定的拳头
真正重要的事
无法用言语表达
我现在正慢慢地,仔细地注视你的背影
我懂得了人生的决定权在自己手中
而真正的勇气
一定就是温柔
明明决定不再哭泣
却泪流不止啊
不是因为寂寞
不是因为悲伤
是因为你给了我勇气
你出发的那个清晨
我没能留住你
以后即使各走各的路
我也依然相信你
所谓胜负
并没有任何意义
只要为心爱的人战斗就好
感受着人与人之间的摩擦
把强行抑制住的陈旧伤痕
变作梦想 变成爱
然后揽入怀中
我有想要珍惜的东西
那时的约定
离别后也将一直铭记心底
谁都有被孤独缠绕困苦的时候
我一次次地呐喊着
不要忘记包容生命的爱与羁绊
谢谢你
谢谢你
我不是一个人
我有想要守护的东西
我会在这里保护到底
若不向前努力
就不能到达目的地
不要服输,不要服输
直到我们再回的那天
无论如何不要放弃
让我们向前走
记得以前,老是喜欢坐在电视机前拼命抄那些歌词,星空台的翻译比电脑上好得多的。可是那个随便找到的、字迹潦草的方格本现在不见了,也同样丢失了很多岁月的心情。但是直到现在还是这样固执地喜欢着,真的很幸福。很多记忆,已经不重要了,想想以前的自己,再好好走来时的路吧。有什么守护着你,一直到生命的尽头。
有些歌,有让人无法忘记的记忆。那种怀念的心情,多年以后,依旧欣喜如初。
评论